Psalmus 105. III.
Et irritavérunt eum ad aquas contradictiónis : *
et vexátus est Móyses propter eos : quia exacerbavérunt spíritum ejus.
|29.||They provoked him also at the waters of contradiction: * and Moses was afflicted for their sakes: because they exasperated his spirit.|
Et distínxit in lábiis suis : *
non disperdidérunt Gentes, quas dixit Dóminus illis.
|30.||And he distinguished with his lips; * they did not destroy the nations of which the Lord spoke unto them.|
Et commísti sunt inter Gentes, et didicérunt ópera eórum : et serviérunt sculptílibus eórum : *
et factum est illis in scándalum.
|31.||And they were mingled among the heathens, and learned their works: and served their idols, * and it became a stumblingblock to them.|
Et immolavérunt fílios suos, *
et filias suas dæmóniis.
|32.||And they sacrificed their sons, * and their daughters to devils.|
Et effudérunt sánguinem innocéntem : *
sánguinem filiórum suórum et filiárum suárum, quas sacrificavérunt sculptílibus Chánaan.
|33.||And they shed innocent blood: * the blood of their sons and of their daughters which they sacrificed to the idols of Chanaan.|
Et infécta est terra in sanguínibus, et contamináta est in opéribus eórum : *
et fornicáti sunt in adinventiónibus suis.
|34.||And the land was polluted with blood, and was defiled with their works: * and they went aside after their own inventions.|
Et irátus est furóre Dóminus in pópulum suum : *
et abominátus est hereditátem suam.
|35.||And the Lord was exceedingly angry with his people: * and he abhorred his inheritance.|
Et trádidit eos in manus Géntium : *
et domináti sunt eórum qui odérunt eos.
|36.||And he delivered them into the hands of the nations: * and they that hated them had dominion over them.|
Et tribulavérunt eos inimíci eórum, et humiliáti sunt sub mánibus eórum : *
sæpe liberávit eos.
|37.||And their enemies afflicted them: and they were humbled under their hands: * many times did he deliver them.|
Ipsi autem exacerbavérunt eum in consílio suo : *
et humiliáti sunt in iniquitátibus suis.
|38.||But they provoked him with their counsel: * and they were brought low by their iniquities.|
Et vidit, cum tribularéntur : *
et audívit oratiónem eórum.
|39.||And he saw when they were in tribulation: * and he heard their prayer.|
Et memor fuit testaménti sui : *
et pœnítuit eum secúndum multitúdinem misericórdiæ suæ.
|40.||And he was mindful of his covenant: * and repented according to the multitude of his mercies.|
Et dedit eos in misericórdias *
in conspéctu ómnium qui céperant eos.
|41.||And he gave them unto mercies, * in the sight of all those that had made them|
Salvos nos fac, Dómine, Deus noster : *
et cóngrega nos de natiónibus :
|42.||Save us, O Lord, our God: * and gather us from among nations:|
Ut confiteámur nómini sancto tuo : *
et gloriémur in laude tua.
|43.||That we may give thanks to thy holy name, * and may glory in thy praise.|
Benedíctus Dóminus, Deus Israël, a sǽculo et usque in sǽculum : *
et dicet omnis pópulus : Fiat, fiat.
|44.||Blessed be the Lord the God of Israel, from everlasting to everlasting: * and let all the people say: So be it, so be it.|
Glória Patri, et Fílio, *
et Spirítui Sancto.
|V.||Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.|
Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, *
et in sǽcula sæculórum. Amen.
|R.||As it was in the beginning, is now, * and ever shall be, world without end. Amen.|