Home - Gregorian books - Propers - Saints - Hymns - Kyriale - Office - Holy Week

Ant. Notum fecit Dominus

Psalmus 97.
Psalm 97.
97:1. Cantáte Dómino cánticum novum : * quia mirabília fecit. 1. Sing ye to the Lord a new canticle: * because he hath done wonderful things.
97:2. Salvávit sibi déxtera ejus : * et bráchium sanctum ejus. 2. His right hand hath wrought for him salvation, * and his arm is holy.
97:3. Notum fecit Dóminus salutáre suum : * in conspéctu géntium revelávit justítiam suam. 3. The Lord hath made known his salvation: * he hath revealed his justice in the sight of the Gentiles.
97:4. Recordátus est misericórdiæ suæ, * et veritátis suæ dómui Israël. 4. He hath remembered his mercy * and his truth toward the house of Israel.
97:5. Vidérunt omnes términi terræ * salutáre Dei nostri. 5. All the ends of the earth have seen * the salvation of our God.
97:6. Jubiláte Deo, omnis terra : * cantáte, et exsultáte, et psállite. 6. Sing joyfully to God, all the earth; * make melody, rejoice and sing.
97:7. Psállite Dómino in cíthara, in cíthara et voce psalmi : * in tubis ductílibus, et voce tubæ córneæ. 7. Sing praise to the Lord on the harp, on the harp, and with the voice of a psalm: * with long trumpets, and sound of cornet.
97:8. Jubiláte in conspéctu regis Dómini : * moveátur mare, et plenitúdo ejus : orbis terrárum, et qui hábitant in eo. 8. Make a joyful noise before the Lord our king: * let the sea be moved and the fulness thereof: the world and they that dwell therein.
97:9. Flúmina plaudent manu, simul montes exsultábunt a conspéctu Dómini : * quóniam venit judicáre terram. 9. The rivers shall clap their hands, the mountains shall rejoice together at the presence of the Lord: * because he cometh to judge the earth.
97:10. Judicábit orbem terrárum in justítia, * et pópulos in æquitáte. 10. He shall judge the world with justice, * and the people with equity.
V. Glória Patri, et lio, * et Spirítui Sancto. V. Glory be to the Father, and to the Son, * and to the Holy Ghost.
R. Sicut erat in princípio, et nunc, et semper, * et in sǽcula sæcurum. Amen. R. As it was in the beginning, is now, * and ever shall be, world without end. Amen.