Home - Gregorian books - Propers - Saints - Hymns - Kyriale - Office - Holy Week






Ant. Plangent eum



Psalmus 91.
(4A*)
Psalm 91.
91:1. Bonum est confitéri Dómino : *
et psállere nómini tuo, Altíssime.
1. It is good to give praise to the Lord: * and to sing to thy name, O most High.
91:2. Ad annuntiándum mane misericórdiam tuam : *
et veritátem tuam per noctem.
2. To shew forth thy mercy in the morning, * and thy truth in the night:
91:3. In decachórdo, psaltério : *
cum cántico, in cíthara.
3. Upon an instrument of ten strings, upon the psaltery: * with a canticle upon the harp.
91:4. Quia delectásti me, Dómine, in factúra tua : *
et in opéribus mánuum tuárum exsultábo.
4. For thou hast given me, O Lord, a delight in thy doings: * and in the works of thy hands I shall rejoice.
91:5. Quam magnificáta sunt ópera tua, Dómine! *
nimis profúndæ factæ sunt cogitatiónes tuæ.
5. O Lord, how great are thy works! * thy thoughts are exceeding deep.
91:6. Vir insípiens non cognóscet : *
et stultus non intélliget hæc.
6. The senseless man shall not know: * nor will the fool understand these things.
91:7. Cum exórti fúerint peccatóres sicut fœnum : *
et apparúerint omnes, qui operántur iniquitátem :
7. When the wicked shall spring up as grass: * and all the workers of iniquity shall appear:
91:8. Ut intéreant in sæculum sæculi : *
tu autem Altíssimus in ætérnum, Dómine.
8. That they may perish for ever and ever: * but thou, O Lord, art most high for evermore.
91:9. Quóniam ecce inimíci tui, Dómine, quóniam ecce inimíci tui períbunt : *
et dispergéntur omnes, qui operántur iniquitátem.
9. For behold thy enemies, O Lord, for behold thy enemies shall perish: * and all the workers of iniquity shall be scattered.
91:10. Et exaltábitur sicut unicórnis cornu meum : *
et senéctus mea in misericórdia úberi.
10. But my horn shall be exalted like that of the unicorn: * and my old age in plentiful mercy.
91:11. Et despéxit óculus meus inimícos meos : *
et in insurgéntibus in me malignántibus áudiet auris mea.
11. My eye also hath looked down upon my enemies: * and my ear shall hear of the downfall of the malignant that rise up against me.
91:12. Justus, ut palma florébit : *
sicut cedrus Líbani multiplicábitur.
12. The just shall flourish like the palm tree: * he shall grow up like the cedar of Libanus.
91:13. Plantáti in domo Dómini, *
in átriis domus Dei nostri florébunt.
13. They that are planted in the house of the Lord * shall flourish in the courts of the house of our God.
91:14. Adhuc multiplicabúntur in senécta úberi : *
et bene patiéntes erunt, ut annúntient :
14. They shall still increase in a fruitful old age: * and shall be well treated, that they may shew,
91:15. Quóniam rectus Dóminus, Deus noster : *
et non est iníquitas in eo.
15. That the Lord our God is righteous, * and there is no iniquity in him.


Ant. Plangent eum